Moler las almendras |
Eh ben non, queque c'est pas kéké, ni kiki, ni biloute, ni autre chose comme ça. Faut dire qu'un moment j'en ai douté, quand la mama d'ici m'a demandé si je savais ce qu'était queque. Bon faut le prendre au son: cake, gâteau quoi. En fait elle avait trop de bananes (pas des platanas, mais bien des bananas faut pas se tromper ici, avec ces choses).
Bon dans l'ensemble elle a fait ça, et j'ai eu l'idée merveilleuse de lui faire déguster mon fameux queque aux carottes.
Almendras molidas (looks like the ones we buy en Suiza) |
Vous aurez pu le comprendre, j'aime bien ce mot, queque.
La misma cantidad de azúcar |
Ah oui j'ai aussi rencontré des français. Et il y a un gars, Patrick, qui va faire l'IDC de juin qui est arrivé hier soir. Il parle français. C'est pas pratique. Bon de tout façon, le prochain client qui arrive, il habla aléman, no francés.
---
So. After I met Céline, we dove, she took some underwater pics and we went back to the dive center (well without her). Then I made this queque I was talking about in French. So queque is the Spanish word for cake.
Preparando el queque |
So without a balance (you know the maquina para pesar) it's tough to get the right quantities. Is sugar denser than grinded almonds? If so, how much less volume will I need to have an equal weight? Do I actually really need an equal weight? In the Estados Unidos they measure in cups, not in weight. So basically it's volume based.
---
El queque listo |
Backpulver haben sie aber! Cool oder?
Was auch noch cool ist, ist das es keine Waage gibt. Ist aber kein Problem, Mengen müssen ja nicht so genau sein.
---
Un nuevo compañero |
No sé cómo decir qué quiero decir. Entonces no digo alguna. Me gostaria de hablar un mejor español, pero no es posible si no aprendo el idioma. Hay qué aprender todos los días! Babbel es mi amigo para eso.
Hé visto un iguana hoy. No es muy grande. Creo que iguanas quieren agua.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.